I'm currently working on translations (UI) to German in the framework part of OFBiz.
To avoid misleading translations and to use the same words whenever possible, I created the following very small dictionary (work in progress ). Any feedback from German-speaking users is welcome, please add comments or directly change this page so that we get a consistent set of translations.
Changed translations are marked in green (after feedback from the community).
Translations to ???: Still looking for a good translation that matches what is implemented in OFBiz
Word in English |
Suggested translation to German |
Comment |
---|---|---|
Accepted |
Angenommen |
|
Account |
Konto |
|
Activated |
Aktiviert |
|
Adjustment |
Anpassung |
|
Agent |
Bearbeiter |
|
Agreement |
Vereinbarung |
Changed from Vertrag to Vereinbarung after feedback from Christian Geisert |
Amount |
Betrag |
|
Approved |
Genehmigt |
|
Association |
Verbindung |
or Zuordnung? |
ATP (Available to Promise) |
verfügbarer Bestand? |
physicher Bestand - Reservierungen + Bestellungen - maybe no translation at all? - see also Wikipedia |
Authorize |
Autorisieren |
|
Bill Of Materials (BOM) |
Stückliste |
|
Billing |
Fakturierung |
|
Billing Account |
Rechnungskonto |
|
Breakdown |
Aufteilung? |
|
Cancelled |
Annulliert |
or Abgebrochen |
Capacity |
Kapazität |
|
Capture |
Abbuchen |
|
Cart |
Warenkorb |
|
Category |
Kategorie |
|
Catalog |
Katalog |
|
Channel |
Kanal |
|
Classifications |
Klassifizierungen |
|
Classification Group |
Klassifizierungsgruppe |
|
Comments |
Anmerkungen |
or Kommentare? |
Communication |
Kommunikation |
|
Communication Event |
Kommunikationsereignis |
|
Completion |
Fertigstellung |
|
Completed |
Abgeschlossen |
|
Configuration |
Konfiguration |
|
Confirm |
Bestätigen |
|
Cost Calc |
|
|
Custom (Method) |
individuelle (Methode) |
|
Credit |
Guthaben |
|
Credit Card |
Kreditkarte |
|
Created |
Erstellt |
|
Deactivated |
Deaktiviert |
|
Declaration |
Rückmeldung? |
|
Deliverable Product |
|
|
Delivery |
Auslieferung |
|
Distributor |
Lieferant |
|
Does not exist |
nicht vorhanden |
|
Draft |
Entwurf |
|
Drop shipment |
Direktlieferung |
|
Edit |
Bearbeiten |
|
EFT Account |
Bankverbindung |
|
|
||
Estimated |
geschätzt |
or voraussichtlich? |
Event |
Ereignis |
|
Exclude |
Ausgeschlossen |
|
Expire |
Ablaufen |
|
Facility |
??? |
on the product screens - old translation is Lager, but that's not enough - maybe Einrichtung |
Facility Locations |
??? |
on the product screens |
Fail |
fehlschlagen? |
|
Feature |
Merkmal |
|
Final Draft |
Letzer Entwurf |
|
Fixed Asset |
Anlage |
|
Fixed Cost |
Fixkosten |
|
Gift-Card |
Gutschein |
|
Gl Account Type |
Kontenart |
|
Hold |
Warten |
|
Include |
Enthalten |
|
In progress |
In Arbeit |
|
Invitation |
Einladung |
|
Inventory |
Bestand |
on the product screens |
Inventory Event |
Bestands-Ereigniss ?? |
|
Invoice |
Rechnung |
|
Item |
Position |
changed from Artikel, Element to Position after feedback from Christian Geisert |
Job Shop |
|
|
Login |
Anmeldung |
|
Name on account |
Kontoinhaber |
|
Main Page |
Startseite |
or Hauptseite? |
Mandatory |
Erforderlich |
|
Manufacturing Rules |
Fertigungsregeln |
|
Manufacturing Instruction |
Fertigungsanweisung |
|
Manufacturing Task |
Arbeitsgang |
|
Max Retry Anzahl Wiederholungsversuche |
|
|
MRP |
MRP? |
|
Offsetting Gl Account Type Id |
Verrechnungskontenart? |
|
On hold |
In Wartestellung |
|
Order |
Auftrag |
|
Order Item |
Auftragselement |
|
Parent |
Übergeordnetes Element |
|
Party |
Akteur |
|
Payment |
Zahlung |
|
Pending |
Wartend |
|
Planned |
Geplant |
|
Price Rule |
Preisregel |
|
Product |
Produkt |
|
Product Catalog |
Produktkatalog |
|
Product Feature |
Produktmerkmal |
|
Product Item |
??? |
|
Product Store |
Laden |
|
Prospect |
potentieller Kunde |
|
Processing |
In Verarbeitung |
|
Production Run |
Produktionsauftrag |
|
Promised |
Reserviert |
|
Promotion |
Aktion |
|
Promotion code |
Aktionscode |
|
Published |
Veröffentlicht |
|
Purchase |
Einkauf |
|
Purchase Order |
Beschaffungsauftrag |
or Bestellung |
Quote |
Angebot |
changed from Offerte to Angebot after feedback from Christian Geisert (to avoid a de_CH version ) |
Rating |
Bewertung |
|
Reconcilation |
Kontenabstimmung |
|
Refund |
Rückerstattung |
|
Referred |
Weitergeleitet |
|
Release |
Freigeben |
|
Rejected |
Abgelehnt |
|
Remaining |
Ausstehend |
or verbleibend? |
Report |
Bericht |
|
Requested |
Verlangt |
|
Request |
Anfrage |
|
Required |
Benötigt |
|
Requirement |
Bedarf |
|
Resolved |
Beigelegt/Geklärt |
|
Return |
Retoure |
|
Returned |
Zurückgesendet |
|
Retry |
Erneut versuchen |
|
Review |
Überprüfen |
|
Reviewed |
Überprüft |
|
Revised |
Überarbeitet |
|
Role |
Rolle |
|
Routing |
Arbeitsplan |
|
Routing Number |
Bankleitzahl |
|
Rule |
Regel |
|
Run Time |
Laufzeit |
|
Sales |
Verkauf |
|
Sales Order |
Kundenauftrag |
|
Schedule |
Plan |
|
Scheduled |
Eingeplant |
|
Security |
Sicherheit |
|
Sent |
Übermittelt |
|
Sequence |
Folgenummer |
|
Shipment |
Lieferung |
|
Shipment Plan |
Versandplan? |
|
Ship Group |
Versandgruppe |
|
Submitted |
Eingereicht |
|
Subscription |
Abonnement |
|
Suppliers |
Lieferanten |
on the product screens |
Survey |
Befragung |
|
Tech. Data |
|
|
Terminated |
Beendet |
|
Time Period |
Zeitraum |
|
Transaction |
Transaktion |
oder Vorgang? |
Transaction Entry |
Kontenbewegung |
or Buchungsvorgang? |
Type |
Typ |
|
Unit Price |
Stückpreis |
|
User Login |
Benutzeranmeldung |
|
Vendor |
??? |
on the product screens .. Hersteller, Anbieter or Lieferant? |
Variant |
Variante |
on the product screens |
Virtual Variant |
??? |
on the product screens |
Visit |
Webseiten Besuch |
|
Visitor |
Besucher |
|
Work Effort |
Arbeitseinsatz |
|