To avoid misleading translations and to use the same words whenever possible, I created the following very small dictionary (work in progress ). Any feedback from French users is welcome, please add comments or directly change this page so that we get a consistent set of translations.
Changed translations are marked in green (after feedback from the community).
Translations to ???: Still looking for a good translation that matches what is implemented in OFBiz
Also often the translation is context dependent and we can't translate "mot pour mot"
Word in English |
Suggested translation to French |
Comment |
---|---|---|
Completion Date |
Date d'achèvement |
OK done |
Edit |
Modifier |
OK |
Estimated |
Estimée |
OK done |
Factor |
Ratio |
OK done for 2, but I think sometimes Facteur, Taux or even Pourcentage are ok for the others, to check... |
Find |
List |
Conflict between "List" and "Recherche" |
FromDate |
De date |
??? |
Lookup |
Consultation |
|
Purpose |
But |
OK done, kept some other translations |
Reason |
Motif |
|
Requirement |
Besoin |
|
Stock |
Lieu de stockage |
There are many acceptations in French for stock... |
Stock |
Entreposage |
I believe it should be Stocking (Application) in English too. As we have Accounting, Marketing, etc. |